close
嘿嘿...今天發現一件事情
有人網址的命名方式跟我在yahoo的命名方式一樣耶
 
起先看到那網址覺得怪,怎會是一連串不相干的英文字組合
剛剛突然靈機一動,不會跟我在yahoo取id的方式一樣吧!
就是在英文輸入法下輸入其他輸入法的按鍵,正確來說必須在那其他輸入法這樣輸入才會變成人家看得懂的字,但是故意把它用在英文輸入法下,就會變的很怪,呵呵,說的很模糊吧!
 
例如我的名字是陳雅芬,用注音輸入法的話按鍵對應英文按鈕是要輸入"tp6u83zp "這幾個鍵,在注音輸入法下輸入就是"陳雅芬"3個字,但是若在英文輸入法下輸入就是"tp6u83zp ",我就是這樣來命名我的yahoo id的,不過我少了一個3就是了。
 
大家一定很好奇我說的那個網址是什麼吧!就是尹恩惠的mini cyworld啦!
 
剛剛看著看著就想說把後面那串英文用韓文輸入法打看看,結果真的給我打出了"윤은헤"三個字,哈哈
 
好吧!我承認我很無聊,這又沒有什麼
arrow
arrow
    全站熱搜

    fenn79 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()